Menu
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New media
New media comments
New profile posts
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Forums
Non-Cattle Specific Topics
Coffee Shop
Language
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Help Support CattleToday:
Message
<blockquote data-quote="regolith" data-source="post: 1131957" data-attributes="member: 9267"><p>With the apparent misequation of polio v. polio I admit to wondering whether the name CCN mightn't be a more understandable way of describing the condition.</p><p>Polioencephalomalacia is so rare here that when it was diagnosed in some animals I worked with the vet used its full name, not a short form, as it could be presumed the layman had no prior knowledge of PEM but *was* familiar with the illness of the same short name that affects humans. It took a little longer for me to figure out that this was identical with cerebrocortical necrosis which I had seen in dairy calves at a university in Britain. </p><p></p><p>"insure" to my observation is always wrongly used by USians, and I presumed was correct in American English. In British/Aust. English ensure means one thing and insure another.</p><p></p><p>These guys with 'existing agendas' misuse the English language knowingly to create exactly the sort of misunderstanding that serves their purpose. It's not really carelessness. However it's a good reminder to us what the consequences of not being precise can be.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="regolith, post: 1131957, member: 9267"] With the apparent misequation of polio v. polio I admit to wondering whether the name CCN mightn't be a more understandable way of describing the condition. Polioencephalomalacia is so rare here that when it was diagnosed in some animals I worked with the vet used its full name, not a short form, as it could be presumed the layman had no prior knowledge of PEM but *was* familiar with the illness of the same short name that affects humans. It took a little longer for me to figure out that this was identical with cerebrocortical necrosis which I had seen in dairy calves at a university in Britain. "insure" to my observation is always wrongly used by USians, and I presumed was correct in American English. In British/Aust. English ensure means one thing and insure another. These guys with 'existing agendas' misuse the English language knowingly to create exactly the sort of misunderstanding that serves their purpose. It's not really carelessness. However it's a good reminder to us what the consequences of not being precise can be. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
Non-Cattle Specific Topics
Coffee Shop
Language
Top