Menu
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New media
New media comments
New profile posts
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Forums
Cattle Boards
Cattle Sales
Anyone read Spanish or maybe Portuguese?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Help Support CattleToday:
Message
<blockquote data-quote="cmjust0" data-source="post: 218814" data-attributes="member: 2882"><p>UNIUBE is an abbreviation for the University of Uberaba, in Brazil. Brazil's official language is Portugese. According to Babelfish's Portugese to English translator, the document says:</p><p></p><p></p><p>'The Director of UNIUBE, Marcelo Palmerio and the heirs of the cattle Guzera-JA Convidam V. Sa. To know the "Program Uniube de Melhoramento Genetico for the Tropicos" that comes carrying through research with the flock oldest of the world in selecao she continues (since 1895), involving producao milk in tropical regimen of pastures.</p><p></p><p>In this primiera visit, set appointments in the ACGB/ABCZ, the specialists of the UNIUBE estarao presenting the platform of works and collecting sugestoes on milk genetico improvement. Very important its participicao and for this initiative.'</p><p></p><p></p><p>My guess is that 'genetico' means genetic, that 'primiera' means 1st, and 'tropicos' means tropics.. Looks like 'participicao' means participation, so I'd say 'selecao' means selection, and 'producao' means production... 'Esta' means 'to be' in spanish (if I'm not mistaken), so 'estarao' might mean 'will be' or something similar.</p><p></p><p>The long and short seems to be that some university in Brazil wants to talk to you about improving the genetics of tropical milk cows. </p><p></p><p>If you go, don't worry about saving me a seat... :lol:</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="cmjust0, post: 218814, member: 2882"] UNIUBE is an abbreviation for the University of Uberaba, in Brazil. Brazil's official language is Portugese. According to Babelfish's Portugese to English translator, the document says: 'The Director of UNIUBE, Marcelo Palmerio and the heirs of the cattle Guzera-JA Convidam V. Sa. To know the "Program Uniube de Melhoramento Genetico for the Tropicos" that comes carrying through research with the flock oldest of the world in selecao she continues (since 1895), involving producao milk in tropical regimen of pastures. In this primiera visit, set appointments in the ACGB/ABCZ, the specialists of the UNIUBE estarao presenting the platform of works and collecting sugestoes on milk genetico improvement. Very important its participicao and for this initiative.' My guess is that 'genetico' means genetic, that 'primiera' means 1st, and 'tropicos' means tropics.. Looks like 'participicao' means participation, so I'd say 'selecao' means selection, and 'producao' means production... 'Esta' means 'to be' in spanish (if I'm not mistaken), so 'estarao' might mean 'will be' or something similar. The long and short seems to be that some university in Brazil wants to talk to you about improving the genetics of tropical milk cows. If you go, don't worry about saving me a seat... :lol: [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
Cattle Boards
Cattle Sales
Anyone read Spanish or maybe Portuguese?
Top